《少年派》劇情簡(jiǎn)介
不過(guò)他真的很懷疑有人可以成功抓住科倫這個(gè)怪物就算抓住了又能有什么好處呢真難想象老頭子的計(jì)劃是什么被他稱(chēng)為老頭子的老人正在自己的府邸內(nèi)他居然不是智人而是普通的...科倫既興奮又震驚沒(méi)想到達(dá)爾斯是被自己找人救走的這居然在千年之前就有所計(jì)劃太好啦我們現(xiàn)在先回艾露的家然后再去一趟異族之森在科倫的強(qiáng)烈要求下若水將自己...
以后再碰上來(lái)找你的女孩也不要感到意外呀科倫看了看這個(gè)小女孩她有一千歲不會(huì)是這兩個(gè)人一起騙我吧難道我剛一清醒過(guò)來(lái)就又要把搞昏過(guò)去嗎算了走一步算一步才是...
同類(lèi)奇幻片
《少年派》相關(guān)評(píng)論

鴉打
以后再有人問(wèn)你為什么不先解決好地球上的問(wèn)題再去探索外太空你就告訴他宇宙的資源是無(wú)窮盡的如果我們不探索星空那么我們就接受了永遠(yuǎn)被拘禁于地面為有限的資源而互相爭(zhēng)斗的宿命

在韓金智秀
好多人說(shuō)為什么這個(gè)名字翻譯成少年派少年派(children of bodom)是一支來(lái)自芬蘭的旋死樂(lè)隊(duì)與博多湖(bodom lake)慘案有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系這片也是的靈感也是來(lái)自位于這一事件1960發(fā)生在芬蘭的博多湖(bodom lake)慘案就很出名了知乎上有很詳細(xì)的解釋瓦就不bb了然后就是everytime i die就是這個(gè)片名為撒子這樣翻譯了少年派樂(lè)隊(duì)有一首非常出名的歌也叫everytime i die這歌的藝術(shù)性音樂(lè)性和歌詞都十分考究也和博多湖慘案有著緊密聯(lián)系所以翻譯成了少年派盲猜導(dǎo)演和譯者都是children的樂(lè)迷